miercuri, 8 iulie 2015

Paulo Coehlo: Povestea creionului

Un băieţel îşi privea cu interes bunica în vreme ce aceasta scria o scrisoare. La un moment dat, a întrebat-o: "Scrii o poveste despre ce am făcut noi doi împreună? Este o poveste despre mine?"

Paulo Coehlo: Povestea creionului
Bunica şi-a întrerupt scrisoarea şi i-a spus nepotului său: " De fapt, scriu chiar despre tine, dar creionul pe care îl folosesc este cu mult mai important decât cuvintele aşezate de mine pe hârtie. Sper că îţi va place acest creion atunci când te vei face mare."

Plin de curiozitate, băiatul s-a holbat la creion. Nu părea să fie cu nimic ieşit din comun. "Dar este un creion la fel ca şi oricare altul pe care l-am văzut până acum."

"Depinde de felul în care te uiţi la lucruri. El are cinci calităţi care, dacă ai grijă să le stăpâneşti, te vor face întotdeuna să te împaci cu lumea."

"Prima calitate: eşti capabil de lucruri măreţe, însă nu trebuie să uiţi nicicând că există o mâna ce îţi călăuzeşte paşii. Noi o numim mâna lui Dumnezeu, iar El ne îndrumă mereu potrivit voinţei Sale."

"A doua calitate: din când în când, este nevoie să mă opresc din scris şi să folosesc ascuţitoarea. Acest lucru îl face pe creion să sufere niţel dar, după aceea, este mai ascuţit. La fel, şi tu trebuie să înveţi să înduri unele dureri şi necazuri, pentru că te vor face o persoană mai bună."

"A treia calitate: creionul ne permite întodeauna să utilizăm o radieră pentru a ne şterge greşelile. Asta înseamnă că faptul de a ne corecta ceea ce am făcut nu este neapărat un lucru rău şi că, dimpotrivă, ne sprijină să rămânem pe drumul către dreptate."

"A patra calitate: ceea ce contează cu adevărat la un creion nu este exteriorul său de lemn, ci mina de grafit dinlăuntru. Aşadar, fii mereu atent la ceea ce se petrece în interiorul tău."

"În fine, a cincea calitate a creionului este că lasă întotdeauna o urmă. Asemeni lui, trebuie să ştii că orice faci în viaţă va lasă o urmă, aşa că străduieşte-te să fii conştient de asta în tot ce infăptuieşti."


Sursă: "Like the Flowing River," de Paulo Coehlo

Traducere din limba engleză: Diana Popescu


Articole din acelaşi domeniu în blogul Dianei:

Cum descoperi cu adevărat ce este frica | O poveste cu tâlc 

Fiecare om îşi poartă propria cruce | O poveste cu tâlc

Plânsul deşertului - O poveste de Paulo Coehlo

Un comentariu:

Maria spunea...

Am citit si versiunea originala pentru ca ii urmaresc blogul si trebuie sa recunosc faptul ca acolo am citit-o pentru prima data :D